« cornelius/cue | トップページ | 「無鉄砲」カップラーメン »

2010年6月25日 (金)

ハチの巣、作られちゃった【写真追加】

Img_5208 ウチのキッチン&リビングの小さな窓の格子に、蜂の巣が作られちった。スズメバチではない。見た感じアシナガバチっぽい。
向こう側は駐車場。そこに来る人を攻撃したりしないかってところで、駆除するかほっとくか、いま思案中。調べてみるとスズメバチ以外は攻撃性が少なく、下手に近づいて刺激しない限り、まず襲ってこないそう。それに、花の受粉など、生態系の中で重要な役割を果たしている。まだ蜂が来るだけ、このあたりはまともな環境なのだろう。

こちら側からはガラス越しにわずか10センチの近さから蜂の巣を観察できるんだよね。はっきり面白いっちゃ面白い。だけど、家を守るカミさんからしたら、窓も安心して開けられなくなるから、駆除してほしい気持ちが7割ぐらい。まぁ今晩は、考えつつ寝よう。

|

« cornelius/cue | トップページ | 「無鉄砲」カップラーメン »

コメント

僕が調べている台湾のブヌンという少数民族の言語では、アシナガバチを指す名称はあるんですけど、それは総称としてのハチ類に入っていないそうです。せっかくだから、巣作りを観察させてもらって、頃合いを見てバター炒めにでもして召し上がっては?

投稿: もとやす | 2010年6月26日 (土) 11時34分

ついでに。「ハチの巣が作られちった」は日本語としてどうなのかなあ。「ハチが巣を作っちゃった」とか「ハチに巣を作られちゃった」っていうと思うけど。「ハチに巣を作られちった」の「作られ」は日本語文法論では「被害の受身」などといいます。たとえば、「雨に降られて困った」とか「隣にビルを建てられましてね」とかいうときの受身(-られ)です。「ハチの巣が作られちった」っていうのは、被害を受けて困っている奥様を代弁してのことばですね。

投稿: もとやす | 2010年6月26日 (土) 11時43分

>もとやすさん
バター炒めって「ハチ」を?
それとも「巣」の方を?
観察はしたいんだけど、
かみさんがちょっと「駆除」に気持ちが傾いてます。

>ハチの巣が作られちった

ヤラレタっ(笑)。指摘ありがとう。「ハチに蜂の巣つくられた」じゃ、「馬から落ちて落馬して」だもんね。

投稿: さかた(Ton) | 2010年6月26日 (土) 22時19分

バター炒めは蜂の子です。巣じゃない。でも、アシナガバチだと幼虫が小さいから食べでがないかもしれないけど。それでも、醤油をたらすと、なかなか風味はいけると思います。父が僕の子供の頃、やっぱり母のいない隙きにバター炒めしてくれたのが想い出です。

「馬から落ちて落馬して」はどうかと思うけど、「まだ未定」とか「幼稚園を卒園して」とか多重表現はある程度は(表現効果を考えると)目くじら立てるほどじゃないのではと思っていますが、いかがでしょうか。

投稿: もとやす | 2010年6月27日 (日) 02時47分

ウチにもアシナガバチの巣があるよ~。
もう巣立ったあとなので、単なる土汚れのようになってます・・・。
毎年同じのを使ってくれると助かるんだけど(笑)

投稿: kikimimi | 2010年6月27日 (日) 16時01分

>もとやすさん
ハチノコかぁ。そうやって食べる知恵をお持ちだったって、素敵なお父さんだったんですね。

バター炒めは蜂の子です。巣じゃない。でも、

>多重表現はある程度は目くじら立てるほどじゃない

はい(^^)。その辺、僕はイイカゲンです(笑)。


>kikimimiさん
>もう巣立ったあとなので、単なる土汚れのように

どのくらいで巣立つのかなぁ。さっき2mくらいまで近づいて、見てたらせっせと建設作業&給餌作業を続けてる。情が移ってきて、ヤバいです(笑)

>毎年同じのを使ってくれると助かるんだけど(笑)

ウチの場合、もっととりにくいところに作ってくれればよかったんだけど^_^;;。

投稿: さかた(Ton) | 2010年6月28日 (月) 17時51分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: ハチの巣、作られちゃった【写真追加】:

« cornelius/cue | トップページ | 「無鉄砲」カップラーメン »